■ 標題:/拾葉的季節
類別:散文 / 發佈者 : / 公布時間 :2010-08-06 15:32:10

 

 從高樓俯望一整片綠油油的樹,飄灑著黃紅相的樹葉,才驀然驚覺,夏的容顏早已微微泛紅,轉眼又已一年。
 我默默地對自己說又是一個拾葉的節季…。
 遙望紅棕與黃橙色調的樹林,猶若一株株頂戴著微霜華髮的人生。走在微涼的風裡,紅葉飛舞在我的身畔,一條長長的林蔭步道,綴滿了無數的葉片,成堆的酡紅與淺褐,想來該是大地的秋裝。
  審視楓葉上各種流漾的彩暈,訝異沒有一片楓葉是相同的,酡紅鵝黃奼紫與嫩綠等,被絕妙地攪融拓印潑灑與流蕩在三角尖形的葉片上,雖然我忝為畫者,但那變幻無窮的色彩配置,卻遠遠超過我的能力與想像,面對楓葉,慨嘆造物者的神奇,我每每感到自己的渺小。 如今,它們一一被凝結在時間的旅程裡,每當翻開書頁,就有窺見自然容顏的喜悅。
 去年秋天,那位一起撿拾楓葉的日本女孩,早已學成返國,在巧合的機緣之下,我們驀然發現,彼此竟然都默默地為著楓葉的美麗而迷醉,而且都有撿拾楓葉,製成書簽的雅癖。
 看著她捎來的卡片上的伊萬里彩瓷,感念於她的細心。
 由於研究歐洲的日本貿易瓷與日本的膠彩畫,曾承蒙她的熱心幫忙,到圖書館幫我找出相關資料,卡片上的日本伊萬里彩瓷,繪滿金碧輝煌的色彩,似乎在提醒我這一段美麗的插曲。
 猶記得去年秋夜,她熱切地向我展示她所設計的和服,海藍底鑲上金銀絲線,蕩漾著橙紅與粉紅的葉片,像極了伊萬里彩瓷,也似乎象徵著她滿天飄揚的青春夢想。
   她在卡片上寫道,回到日本已經月餘,雖然為找工作而忙碌,但是她的心仍舊惦記著遙遠的萊斯特。
   或許她的一生將不再有機會回到萊斯特,也許我們將不再相見,或許在此撿拾楓葉,相視莞爾的情景,只能在思想海裡留下無限的追憶。
 
初稿1999, 定稿2, July 2000